Main Article Content
Abstract
Article Details
Authors who publish in this journal agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
- This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
- REFERENCES
- Ahmad, B.H and Jusoff. K. (2009). Teachers’ Code-Switching in Classroom Instructions for Low English Proficient Learners. English Language Teaching Journal. Vol. 2, No. 2, pp. 49-45, June 2009. www.ccsnet.org/journal.html. December -5th-2011.
- Aprianti, F (2014) Classroom Interaction : An analysis of teachers language choice of L1 and TL in EFL Classroom. Universitas Pendidikan Indonesia
- Arifin, K., & Rafik-Galea, S. (2009). Code-switching as a communication device in conversation. Language & Society Newletter, 5. Retrieved from November 30. 2012.
- Brown, D (2001) Teaching by Principle; An interactive approach to Language Pedagogy (2nd ed. Longman).
- Burden, P. (2001). When do native English speakers and Japanese college students disagree about the use of Japanese in English converstion classroom? The language teacher ( April 2001).
- Chi, W.C, (2000). The importance of bilingual teachers to Chinese-oriented AMEP Learners. http://www.und.ac.za/und/ling/archieve/chic-04.html.
- Cook, Vivian (2001) Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review.
- David, C and Su-Hie Ting (2009) A Preliminary Study of Teacher Code-Switching in Secondary English and Science in Malaysia. Vol. 13 No. 1. Universiti Malaysia Sarawak
- Dewi, A.P (2013) Code switching in Indonesia Idol 2012 Program : A case Study of the Judges’ Comments and Viewers’ Attitude. Universitas Pendidikan Indonesia.
- Depdikbud (2013) Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan No. 68 Tahun 2013. Tentang Kerangka Dasar dan Struktur kurrikulum Sekolah Menengah Pertama / Madrasah Sanawiyah.
- Didar. H, (2015) A case study in Code-Mixing among Jahangirnagar University Students, Vol.6(7), pp. 123 – 139. DOI: 10.5897/IJEL2015.0782 ISSN: 2141-2626
- Djajasudarma, F. (2006). Metode Linguistik – Ancangan Metode Penelitian dan kajian. Bandung: PT Refika Aditama
- Dulm O.v and Rose. S., (2006) Function of Code-switching in Multilingual Classrooms. Journal for Language Learning. 22 (2) : 1-13. University of Stellenbosch
- Grosjean,F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
- Halmari, Helena (2004) Code-switching pattern and developing discourse in L2. In Boxer, Diana & Cohen, Andrew D. Studying speaking to inform second language learning. Cleverdon: Multilingual Matters.
- Horasan, S. (2014) Code-switching in EFL classroom and the perceptions of the students and the teachers. Journal of Language and Linguistics Studies, 10(1) , 31-45; 2014
- Jessica. J.C (2010) An Analysis of Trainee Teachers’ use of Code-switching in the Bilingual Secondary Classroom: a case from Wales. Vol. 3 (1). Bangor University
- Jingxia, L. (2010) Teachers’ Code-Switching to the L1 in EFL classroom. Open Applied Linguistics Journal. 3. 10 – 23. Three Gorges University
- Josefsson, R. (2010) Code-switching in the English Classroom Six Teachers’ Teory and Practice. Estetisk-filosofiska fakulteten. Karlstads Universitet 651 88 Karlsad.
- Lai, Mee-Sing. (1996). Using the 11 sensibly in English language classroom. http://sunzi 1.lib.hku.hk/hkjo/view/48/4800045. Pdf.
- Poplack, S. (1980) Sometime I’ll start a sentences in Spanish Y termino en espanol : toward a typology of code-switching. Linguistic 18, 7/8. 581-618
- Qian, X., Tian, G. Wang, Q. (2009). Codeswitching in the primary ELF classroom in China-two case studies. System 37, 719-730.
- Refdi, A (2012) A systematic Analysis of High School Teachers’ Argumentative Writing: A Case Study in Bandar Lampung. S2 Thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
- Rezvani. E. and Rasekh. AE., ( 2011) Code-switching in Irania Elementary EFL Classrooms: An Exploratory Investigation. Vo. 4 No. 1. University of Isfahan, Iran.
- Richards, J.C. (1998). What’s the use of lesson plans? In J.C. Richards (Ed), Beyond Training (pp. 103-121). Cambridge: Cambridge University Press.
- Shujing, Wu (2013) Teachers’ cod-switching in the ESP classroom in China. Studies in Sociology of Science Vol. 4 No. 4. University Binzhou, China.
- Sumarsih. (2014). Code-switching and code-mixing in Indonesia: Study in sociolinguistics. English Language and Literature Studies (Vol. 4, No. 1, February 2014)
- Tuma, F (2014) Dialogism and classroom interaction in English language teaching: A review of Czech research. Article 24(6), 878-902. Masaryk University.
- Wallen, Norman E., and Fraenkel, Jack R. (1991) Educational Research: A Quide to the Process. New York, NY: MC Graw-Hill inc.
- Wardhaugh R (First published: (1986), second edition: (1992) An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishers.
References
REFERENCES
Ahmad, B.H and Jusoff. K. (2009). Teachers’ Code-Switching in Classroom Instructions for Low English Proficient Learners. English Language Teaching Journal. Vol. 2, No. 2, pp. 49-45, June 2009. www.ccsnet.org/journal.html. December -5th-2011.
Aprianti, F (2014) Classroom Interaction : An analysis of teachers language choice of L1 and TL in EFL Classroom. Universitas Pendidikan Indonesia
Arifin, K., & Rafik-Galea, S. (2009). Code-switching as a communication device in conversation. Language & Society Newletter, 5. Retrieved from November 30. 2012.
Brown, D (2001) Teaching by Principle; An interactive approach to Language Pedagogy (2nd ed. Longman).
Burden, P. (2001). When do native English speakers and Japanese college students disagree about the use of Japanese in English converstion classroom? The language teacher ( April 2001).
Chi, W.C, (2000). The importance of bilingual teachers to Chinese-oriented AMEP Learners. http://www.und.ac.za/und/ling/archieve/chic-04.html.
Cook, Vivian (2001) Using the first language in the classroom. Canadian Modern Language Review.
David, C and Su-Hie Ting (2009) A Preliminary Study of Teacher Code-Switching in Secondary English and Science in Malaysia. Vol. 13 No. 1. Universiti Malaysia Sarawak
Dewi, A.P (2013) Code switching in Indonesia Idol 2012 Program : A case Study of the Judges’ Comments and Viewers’ Attitude. Universitas Pendidikan Indonesia.
Depdikbud (2013) Peraturan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan No. 68 Tahun 2013. Tentang Kerangka Dasar dan Struktur kurrikulum Sekolah Menengah Pertama / Madrasah Sanawiyah.
Didar. H, (2015) A case study in Code-Mixing among Jahangirnagar University Students, Vol.6(7), pp. 123 – 139. DOI: 10.5897/IJEL2015.0782 ISSN: 2141-2626
Djajasudarma, F. (2006). Metode Linguistik – Ancangan Metode Penelitian dan kajian. Bandung: PT Refika Aditama
Dulm O.v and Rose. S., (2006) Function of Code-switching in Multilingual Classrooms. Journal for Language Learning. 22 (2) : 1-13. University of Stellenbosch
Grosjean,F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Halmari, Helena (2004) Code-switching pattern and developing discourse in L2. In Boxer, Diana & Cohen, Andrew D. Studying speaking to inform second language learning. Cleverdon: Multilingual Matters.
Horasan, S. (2014) Code-switching in EFL classroom and the perceptions of the students and the teachers. Journal of Language and Linguistics Studies, 10(1) , 31-45; 2014
Jessica. J.C (2010) An Analysis of Trainee Teachers’ use of Code-switching in the Bilingual Secondary Classroom: a case from Wales. Vol. 3 (1). Bangor University
Jingxia, L. (2010) Teachers’ Code-Switching to the L1 in EFL classroom. Open Applied Linguistics Journal. 3. 10 – 23. Three Gorges University
Josefsson, R. (2010) Code-switching in the English Classroom Six Teachers’ Teory and Practice. Estetisk-filosofiska fakulteten. Karlstads Universitet 651 88 Karlsad.
Lai, Mee-Sing. (1996). Using the 11 sensibly in English language classroom. http://sunzi 1.lib.hku.hk/hkjo/view/48/4800045. Pdf.
Poplack, S. (1980) Sometime I’ll start a sentences in Spanish Y termino en espanol : toward a typology of code-switching. Linguistic 18, 7/8. 581-618
Qian, X., Tian, G. Wang, Q. (2009). Codeswitching in the primary ELF classroom in China-two case studies. System 37, 719-730.
Refdi, A (2012) A systematic Analysis of High School Teachers’ Argumentative Writing: A Case Study in Bandar Lampung. S2 Thesis, Universitas Pendidikan Indonesia.
Rezvani. E. and Rasekh. AE., ( 2011) Code-switching in Irania Elementary EFL Classrooms: An Exploratory Investigation. Vo. 4 No. 1. University of Isfahan, Iran.
Richards, J.C. (1998). What’s the use of lesson plans? In J.C. Richards (Ed), Beyond Training (pp. 103-121). Cambridge: Cambridge University Press.
Shujing, Wu (2013) Teachers’ cod-switching in the ESP classroom in China. Studies in Sociology of Science Vol. 4 No. 4. University Binzhou, China.
Sumarsih. (2014). Code-switching and code-mixing in Indonesia: Study in sociolinguistics. English Language and Literature Studies (Vol. 4, No. 1, February 2014)
Tuma, F (2014) Dialogism and classroom interaction in English language teaching: A review of Czech research. Article 24(6), 878-902. Masaryk University.
Wallen, Norman E., and Fraenkel, Jack R. (1991) Educational Research: A Quide to the Process. New York, NY: MC Graw-Hill inc.
Wardhaugh R (First published: (1986), second edition: (1992) An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Blackwell Publishers.