Main Article Content
Abstract
Article Details
Authors who publish in this journal agree with the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
- This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
References
- Alderson, J. C. (2000). Assessing reading. Cambridge: Cambridge UniversityPress.
- Anderson, N. J., & Nunan, D. (2003). Practical English language teaching. (pp.67-86). New York: McGraw-Hill.
- Arikunto, S. (2006). Prosedur penelitian.Jakarta:PT Rineka Cipta.
- Arsyad, A. (2008). Media pembelajaran.Jakarta: PT.
- Rajagrafindo Persada.
- Ary, D,. (1985). Introduction to Research in Education,
- rd edition, Noterm Illinois University.
- Baltova, I. (1999). The effect of subtitled and staged video input on the learning and retention of content and vocabulary (Doctoral dissertation, Universityof Toronto).
- Best, J. W. (1981). Research in education.
- USA:Prentice – Hall, Inc.
- Brown, H. D. (2004). Language assessment: Principles and classroom practices. New York. Pearson Education.
- Brown, H.D,.Principles of language learning and teaching (5thEd).New York:Pearson Education, Inc.
- Canning-Wilson, C., & Wallace, J. (2000). Practical aspects of using video in foreign language classroom. The Internet TESL Journal, 6(11), 36-
- Celce-Murcia, M., & McIntosh, L. (1991). Teaching English as a second or foreign language. Washington: Heinle and Heinle Thomas Learning Inc.
- Celce-Murcia, M., & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching: A guide for language teachers. USA: The Press Syndicate of the Universityof Cambridge.
- Chen, G. Y., & Pholsward, R. (2011). The use of subtitled English cartoon movies to support reading comprehension of Chinese elementary school students.
- Daryanto, D. (2010). Media Pembelajaran.
- Yogyakarta: Gava Media.
- Djamarah, S. B., & Zain, A. (2006). Strategi belajar mengajar. Jakarta:PT.Rineka Cipta.
- Djiwandono, M. S. (1996). Tes bahasa dalam pengajaran. Bandung: ITB Bandung.
- Djiwandono, P. I. (2009). Strategi Belajar Bahasa
- Inggris. Indonesia: PT Malta Pratindo.
- Douglas, D. A. N., & Frazier, S. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy, USA:Addison Wesley Longman, Inc.
- Duke, N.K. (2003). Comprehension difficulties.
- CIERA, 11. Retrieved on August 25th, 2015 from www.ciera.org/library/presos/2003/.
- Etemadi, A. (2012). Effects of bimodal subtitling of English movies on content comprehension and vocabulary recognition. International journal of English linguistics, 2(1), 239.
- Gorjian, B. (2014). The effect of movie subtitling on incidental vocabulary learning among EFL learners. International Journal of Asian Social Science, 4(9), 1013-1026.
- Grabe, W. P., & Stoller, F. L. (2002). Teaching and researching reading. Essesx: Pearson Education.
- Grellet, F. (1981). Developing reading skills: A practical guide to reading comprehension exercises. Cambridge: Cambridge University Press.
- Harji, M. B., Woods, P. C., & Alavi, Z. K. (2010). The effect of viewing subtitled videos on vocabulary learning. Journal of College Teaching and Learning, 7(9), 37.
- Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. UK: Longman Group.
- Harmer, J. (1998). How to teach English: An introduction to the practice of English language teaching. Edinburgh: Addison Wesley Longman.
- Harris, D. P. (1969). Testing English as a Second
- Language. New York : Mc. Graw – Hill, Inc. Heaton, J. B. (1988). Writing English Language Test.
- Longman Group Ltd.
- Hornby, A. S. (2003). Oxford Learner’s Pocket
- Dictionary. New York: Oxford UniversityPress. Hsu, C. K., Hwang, G. J., Chang, Y. T., & Chang, C.
- K. (2013). Effects of Video Caption Modes on
- English Listening Comprehension and
- Vocabulary Acquisition Using Handheld
- Devices. Educational Technology & Society,
- (1), 403-414.
- Ismaili, M. (2013). The effectiveness of using movies in the EFL classroom–a study conducted at south east European university. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 2(4), 121.
- Janette, K. K., Vaughn, S., & Boardman, A. (2007).
- Teaching Reading Comprehension to Students with Learning Difficulties.New York: The Guidford Press.
- Johnson, A. P. (2008). Teaching reading and writing: A guidebook for tutoring and remediating students. USA: R&L Education.
- Judickait?-Pašvenskien?, L. (2013). Subtitled Cartoons in Foreign Language Teaching and Learning Context: Dangers. Darnioji daugiakalbyst?, (2),
- -172.
- Karakas, A., & Sariçoban, A. (2012). The impact of watching subtitled animated cartoons on incidental vocabulary learning of ELT students. Teaching English with Technology, (4), 3-15.
- Macgillivray, I. K. (2005). Using cartoons to teach students about stereotypes and discrimination: One teacher's lessons from South Park. Journal of Curriculum and Pedagogy, 2(1), 133-147.
- Mikulecky, B. S., & Jeffries, L. (2007). Advanced reading power: extensive reading, vocabulary building, comprehension skills, reading faster. New York: Addison Wesley Publishing Company.
- Munir, F. (2016).The Effectiveness of Teaching Vocabulary by Using Cartoon Film toward Vocabulary Mastery of EFL Students. Journal of English Language Teaching and Linguistics,
- (1), 13-37.
- Nagy, W. E. (1988). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. National Council of
- Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801.
- Nation, I. S. P. (2008). Teaching ESL/EFL reading and writing. New York and London: Routledge Taylor and Francis Group.
- Nunan, D.(1991). Language Teaching Methodology.
- New York: Prentice Hall International (UK) Ltd.
- Pang, E. S., Muaka, A., Bernhardt, E. B., & Kamil, M.
- L. (2003). Teaching reading. Geneva: International Bureau of Education.
- Reich, P., (2006). The film and the book in translation.
- MA thesis. Masaryk University. (Accessed April 21, 2009). Available from: http://is.muni.cz/th/64544/ff_mm/Diplomova_ prace.
- Richards, C.J and Renandya, A. W. (2002).Methodology in language teaching : an anthology of current practice. Cambridge: Cambridge UniversityPress.
- Sadiman, S. A. (1986). Media Pendidikan. Jakarta: Rajawali.
- Setiyadi, B. (2006). Teaching english as a foreign language. Yogyakarta: Graha Ilmu.
- Sharon, S. E., James, D. R., Robert, H., & Michael, M. (2002). Instructional Technology and Media for Learning. USA: PEARSON
- Spratt, M., Pulverness, A., & Williams, M. (2005). The
- Teaching Knowledge Test (TKT Course
- Book). Cambridge: Cambridge University
- Test.
- Stewart, M.A., & Pertusa, I. (2004). Gains to language learners from viewing target language closed- captioned films. Foreign language annals, 37(3),
- -442.
- Sumadi, S. (2006). Metode penelitian. Jakarta : Rajawali press.Su, S. C., & Liang, E. (2015). Using Subtitled Animated Cartoons and Textbook-based CDs to Test Elementary Students’ English Listening and Reading Comprehension in a Cram School. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 4(1), 106-114.
- Sudijono, A. (2006). Pengantar Statistik Pendidikan.
- Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.
- Surapranata, Sumarna. 2004. Analysis, Validity, Reliability dan Interpretasi Hasil Tes. Jakarta:Rosda.
- Tanzeh, A. (2006). Dasar-Dasar Penelitian. Surabaya:
- elKAF.
- Tanzeh, A. (2009). Pengantar Metode Penelitian.
- Yogyakarta: Teras.
- Westwood, P. S. (2008). What teachers need to know about teaching methods. Camberwell: ACER Press.
- Zarei, A. A. (2009). The effect of bimodal, standard, and reversed subtitling on L2 vocabulary recognition and recall. Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, 49 (1), 65-85.
References
Alderson, J. C. (2000). Assessing reading. Cambridge: Cambridge UniversityPress.
Anderson, N. J., & Nunan, D. (2003). Practical English language teaching. (pp.67-86). New York: McGraw-Hill.
Arikunto, S. (2006). Prosedur penelitian.Jakarta:PT Rineka Cipta.
Arsyad, A. (2008). Media pembelajaran.Jakarta: PT.
Rajagrafindo Persada.
Ary, D,. (1985). Introduction to Research in Education,
rd edition, Noterm Illinois University.
Baltova, I. (1999). The effect of subtitled and staged video input on the learning and retention of content and vocabulary (Doctoral dissertation, Universityof Toronto).
Best, J. W. (1981). Research in education.
USA:Prentice – Hall, Inc.
Brown, H. D. (2004). Language assessment: Principles and classroom practices. New York. Pearson Education.
Brown, H.D,.Principles of language learning and teaching (5thEd).New York:Pearson Education, Inc.
Canning-Wilson, C., & Wallace, J. (2000). Practical aspects of using video in foreign language classroom. The Internet TESL Journal, 6(11), 36-
Celce-Murcia, M., & McIntosh, L. (1991). Teaching English as a second or foreign language. Washington: Heinle and Heinle Thomas Learning Inc.
Celce-Murcia, M., & Olshtain, E. (2000). Discourse and context in language teaching: A guide for language teachers. USA: The Press Syndicate of the Universityof Cambridge.
Chen, G. Y., & Pholsward, R. (2011). The use of subtitled English cartoon movies to support reading comprehension of Chinese elementary school students.
Daryanto, D. (2010). Media Pembelajaran.
Yogyakarta: Gava Media.
Djamarah, S. B., & Zain, A. (2006). Strategi belajar mengajar. Jakarta:PT.Rineka Cipta.
Djiwandono, M. S. (1996). Tes bahasa dalam pengajaran. Bandung: ITB Bandung.
Djiwandono, P. I. (2009). Strategi Belajar Bahasa
Inggris. Indonesia: PT Malta Pratindo.
Douglas, D. A. N., & Frazier, S. (2001). Teaching by Principles: An Interactive Approach to Language Pedagogy, USA:Addison Wesley Longman, Inc.
Duke, N.K. (2003). Comprehension difficulties.
CIERA, 11. Retrieved on August 25th, 2015 from www.ciera.org/library/presos/2003/.
Etemadi, A. (2012). Effects of bimodal subtitling of English movies on content comprehension and vocabulary recognition. International journal of English linguistics, 2(1), 239.
Gorjian, B. (2014). The effect of movie subtitling on incidental vocabulary learning among EFL learners. International Journal of Asian Social Science, 4(9), 1013-1026.
Grabe, W. P., & Stoller, F. L. (2002). Teaching and researching reading. Essesx: Pearson Education.
Grellet, F. (1981). Developing reading skills: A practical guide to reading comprehension exercises. Cambridge: Cambridge University Press.
Harji, M. B., Woods, P. C., & Alavi, Z. K. (2010). The effect of viewing subtitled videos on vocabulary learning. Journal of College Teaching and Learning, 7(9), 37.
Harmer, J. (1991). The practice of English language teaching. UK: Longman Group.
Harmer, J. (1998). How to teach English: An introduction to the practice of English language teaching. Edinburgh: Addison Wesley Longman.
Harris, D. P. (1969). Testing English as a Second
Language. New York : Mc. Graw – Hill, Inc. Heaton, J. B. (1988). Writing English Language Test.
Longman Group Ltd.
Hornby, A. S. (2003). Oxford Learner’s Pocket
Dictionary. New York: Oxford UniversityPress. Hsu, C. K., Hwang, G. J., Chang, Y. T., & Chang, C.
K. (2013). Effects of Video Caption Modes on
English Listening Comprehension and
Vocabulary Acquisition Using Handheld
Devices. Educational Technology & Society,
(1), 403-414.
Ismaili, M. (2013). The effectiveness of using movies in the EFL classroom–a study conducted at south east European university. Academic Journal of Interdisciplinary Studies, 2(4), 121.
Janette, K. K., Vaughn, S., & Boardman, A. (2007).
Teaching Reading Comprehension to Students with Learning Difficulties.New York: The Guidford Press.
Johnson, A. P. (2008). Teaching reading and writing: A guidebook for tutoring and remediating students. USA: R&L Education.
Judickait?-Pašvenskien?, L. (2013). Subtitled Cartoons in Foreign Language Teaching and Learning Context: Dangers. Darnioji daugiakalbyst?, (2),
-172.
Karakas, A., & Sariçoban, A. (2012). The impact of watching subtitled animated cartoons on incidental vocabulary learning of ELT students. Teaching English with Technology, (4), 3-15.
Macgillivray, I. K. (2005). Using cartoons to teach students about stereotypes and discrimination: One teacher's lessons from South Park. Journal of Curriculum and Pedagogy, 2(1), 133-147.
Mikulecky, B. S., & Jeffries, L. (2007). Advanced reading power: extensive reading, vocabulary building, comprehension skills, reading faster. New York: Addison Wesley Publishing Company.
Munir, F. (2016).The Effectiveness of Teaching Vocabulary by Using Cartoon Film toward Vocabulary Mastery of EFL Students. Journal of English Language Teaching and Linguistics,
(1), 13-37.
Nagy, W. E. (1988). Teaching vocabulary to improve reading comprehension. National Council of
Teachers of English, 1111 Kenyon Rd., Urbana, IL 61801.
Nation, I. S. P. (2008). Teaching ESL/EFL reading and writing. New York and London: Routledge Taylor and Francis Group.
Nunan, D.(1991). Language Teaching Methodology.
New York: Prentice Hall International (UK) Ltd.
Pang, E. S., Muaka, A., Bernhardt, E. B., & Kamil, M.
L. (2003). Teaching reading. Geneva: International Bureau of Education.
Reich, P., (2006). The film and the book in translation.
MA thesis. Masaryk University. (Accessed April 21, 2009). Available from: http://is.muni.cz/th/64544/ff_mm/Diplomova_ prace.
Richards, C.J and Renandya, A. W. (2002).Methodology in language teaching : an anthology of current practice. Cambridge: Cambridge UniversityPress.
Sadiman, S. A. (1986). Media Pendidikan. Jakarta: Rajawali.
Setiyadi, B. (2006). Teaching english as a foreign language. Yogyakarta: Graha Ilmu.
Sharon, S. E., James, D. R., Robert, H., & Michael, M. (2002). Instructional Technology and Media for Learning. USA: PEARSON
Spratt, M., Pulverness, A., & Williams, M. (2005). The
Teaching Knowledge Test (TKT Course
Book). Cambridge: Cambridge University
Test.
Stewart, M.A., & Pertusa, I. (2004). Gains to language learners from viewing target language closed- captioned films. Foreign language annals, 37(3),
-442.
Sumadi, S. (2006). Metode penelitian. Jakarta : Rajawali press.Su, S. C., & Liang, E. (2015). Using Subtitled Animated Cartoons and Textbook-based CDs to Test Elementary Students’ English Listening and Reading Comprehension in a Cram School. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 4(1), 106-114.
Sudijono, A. (2006). Pengantar Statistik Pendidikan.
Jakarta: PT. Raja Grafindo Persada.
Surapranata, Sumarna. 2004. Analysis, Validity, Reliability dan Interpretasi Hasil Tes. Jakarta:Rosda.
Tanzeh, A. (2006). Dasar-Dasar Penelitian. Surabaya:
elKAF.
Tanzeh, A. (2009). Pengantar Metode Penelitian.
Yogyakarta: Teras.
Westwood, P. S. (2008). What teachers need to know about teaching methods. Camberwell: ACER Press.
Zarei, A. A. (2009). The effect of bimodal, standard, and reversed subtitling on L2 vocabulary recognition and recall. Pazhuhesh-e Zabanha-ye Khareji, 49 (1), 65-85.