Main Article Content

Abstract

This study aims to find out, how the analysis of bilingualism on Supernova novel Akar by Dewi Lestari specifically examine 1) How is the form of switch code on Novel Supernova Akar by Dewi Lestari 2) How is the form of mixed code on Novel Supernova Akar by Dewi Lestari  3) How the function context of switch code on Novel Supernova Akar by Dewi Lestari 4) How the function context of mixing code on Novel Supernova Akar by Dewi Lestari. The research data in the form of words in the novel Supernova Akar by Dewi Lestari and the source data used in this study is novel literary work entitled Supernova Akar by Dewi Lestari. The method used in this research is descriptive method. Data collection techniques used are documentation and recording techniques. The products of this research isthe use of bilingualism in Novel Supernova Akar by Dewi Lestari, formof switch codethat is used by a speaker and two speakers, mixed forms are used in order to cool the code, follow the trend, educational exhibit, showing the position and function of the context of the use of switch code and mixed code that is a) transactional function, namely the function of language to tell something to the listener ( to do something), and b) interactional function is linguistic function to maintenance social relathionship, example to negociate role relations, people with the same age solidarity, ship exchange on conversation, saving face to speaker or listener.

Keywords

the analysis bilingualism novel Supernova

Article Details

Author Biography

Triesna Fuji Hatma, Universitas Bengkulu

Mahasiswa Program Magister Pendidikan Bahasa Indonesia, Universitas Bengkulu

References

  1. Alwasilah, Chaedar. 1989. Sosiologi Bahasa. Bandung: Angkasa.
  2. Chaer, Abdul. Dkk. 1991. Sosiolinguistik Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.
  3. Halim, Abdul. 2011. Metodologi Penelitian Bahasa. Jakarta: Diadit Media Press.
  4. Keraf, Gorys. 1981. Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
  5. Kosasih. 2012. Dasar-dasar Keterampilan Bersastra Bandung : Yrama Widya.
  6. Kridalaksana, Harimurti. 2010. Kamus Linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
  7. Lestari, Dewi.2002. Supernova(Akar). Bandung: Trudee Books.
  8. Mahsun. 2005. Metode Penelitian Bahasa : Tahapan Strategi, Metode, dan Tekniknya. Jakarta: Grafindo Persada.
  9. Moleong, Lexy.K. 2007. Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Remaja Rosda Karya.
  10. Nababan, P.W.J. 1984. Sosiolinguistik Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia.
  11. Nurgiyantoro, Burhan. 2010. Teori Pengkajian Fiksi. Yogyakarta: Gajah Mada University Press.
  12. Pateda, Mansoer. 1987. Sosiolinguistik. Bandung: Angkasa.
  13. Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa. 2003. Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
  14. Rahardi, Kunjana. 2001. Sosiolinguistik, Kode dan Alih Kode. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
  15. Samsuri. 1987. Analisis Bahasa. Jakarta: Erlangga.
  16. Sudaryanto. 1994. Pemanfaatan Potensi Bahasa. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press.
  17. Susetyo. 2009. Menulis Akademik. Bengkulu: FKIP Universitas Bengkulu.
  18. Sumarsono dan Paina Pertama. 2002. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Sabda dan Pustaka Belajar.
  19. Suwito. 1983.Sosiolinguistik: Terapan dan Problema. Solo: Henari Offse.
  20. Syukur, Abdul. 1995. Sosiolinguistik. Surabaya: Usaha Nasional.
  21. Tarigan, Henry Guntur. 1986. Pengajaran Kedwibahasaan. Bandung: Angkasa.
  22. Wahyuningtyas, Sri dan Wijaya Heru. 2010. Pengantar Apresiasi Prosa. Surakarta: Yuma Pustaka.
  23. Yule, George dkk. 1996. Analisis Wacana. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.